А конан дойл горбун краткое чему учит. Затерянный мир. Тайна Боскомской долины
Семья Барклей жила спокойно и хорошо в городе под названием Ольдершот. Джеймс был полковником в военной части, а его жена Нэнси занималась делами в благотворительном обществе. Всю совместную жизнь и считали образцовой парой и семьей. Детей не было.
Затерянный мир
Ради девушки журналист Эдуард Мелоун просит у начальства опасное задание, и его отправляют разоблачить профессора Челленджера, который утверждает, что в Южной Америке нашёл плато с доисторическими динозаврами.
Знак четырех
Действие происходит в Лондоне. У детектива Шерлока Холмса нет заказов. Он рассказывает про свой метод доктору Ватсону. Шерлок уверен, что благодаря логическим выводам можно многое доказать.
Камень Мазарини
Правительство, обращаясь за помощью к детективу Шерлоку Холмсу по деликатному вопросу совсем, не подозревало о масштабах похищения. Министр внутренних дел и премьер-министр приходят за помощью к детективу и его помощнику.
Маракотова бездна
Это произведение повествует о трех людях, которые решили совершить погружение возле берега Африки. По утверждению профессора Маракот, что он смог обнаружить самую глубокую впадину в Атлантике.
Пестрая лента
В один из апрельских дней к Шерлоку Холмсу обратилась встревоженная молодая дама, которую зовут Эллен Стоунер и поведала сыщику и его другу свой рассказ.
Пляшущие человечки
Расследование Шерлока Холмса и доктора Ватсона началось с письма мистера Хилтона Кьюбита из Норфолка, к которому прилагалась записка с изображением пляшущих человечков. Их тайну и просил разгадать джентльмен.
Последнее дело Холмса
Женившись, доктор Ватсон стал реже видеться со своим другом. В один прекрасный вечер Шерлок Холмс навестил товарища и поведал ему о гении криминального мира
Пустой дом
Три года прошло после кончины Шерлока Холмса. В столице Англии, полицейскими был обнаружен труп Рональда Адэра. Убитый был графом, к тому же заядлым картежником, состоящим во всех карточных клубах Лондона
Скандал в Богемии
юбимый всеми Шерлок Холмс снова участвует в запутанном и необычном деле. К нему за помощью приходит король Богемии. Накануне своей свадьбы, он очень обеспокоен тем, что имея некогда роман и известной оперной дивой Ирэн Адлер
Собака Баскервилей
В графстве Девоншир, в семейном поместье, в Англии, проживал сэр Чарльз Баскервиль. Издавна, в его семье в каждое поколение передавалось поверье о чудовищном псе.
Союз Рыжих
К мистеру Шерлоку Холмсу обращается за помощью мистер Джабез Уилсон, обладатель ярко – рыжей шевелюры. Он приносит с собой газету двухмесячной давности со странным объявлением о приёме на работу человека с рыжими волосами
Человек с рассечённой губой
У молодой женщины, живущей недалеко от столичного города, при странных обстоятельствах исчезает муж. Обеспокоенная женщина просит помощи у знаменитого детектива, Шерлока Холмса.
Шесть Наполеонов
Одна из захватывающих историй о великом сыщике Шерлоке Холмсе. Суть повествования состоит в том, что инспектор Лейтрид, который частенько наведывается в гости к Шерлоку, однажды рассказывает странную историю, которая не укладывается в рамки здравомыслия
Этюд в багровых тонах
Первая встреча доктора Уотсона и Шерлока Холмса в доме находящемся на Бейкер стрит. Вселение доктора во вторую комнату и первое совместное их расследование, которое полиция Скотланд-Ярда не могла распутать.
Об авторе
22.05.1859 год - эта дата памятна рождением будущего писателя детективов Артура Конан Дойла, который появился в семье искусствоведов и живописцев (Эдинбург - Великобритания). Первая книга написана им, когда ему было шесть лет. Он сам проиллюстрировал своё издание. В рассказе тигр съедает путешественника. Можно было бы переиначить ситуацию, спасти героя. Просто Артур в юном возрасте не знал, как это сделать, ситуация была сложной.
Спустя некоторое время, Артур Дойл решает учиться на медика. Пока молодой врач познавал медицинские азы, на 3-м курсе он делает первые серьёзные шаги в литературе. Так появилось произведение "Тайна долины Сэсасса" (на него повлияли труды Берта Гарта и Эдгара По). Следом в альманахе появляется и другой рассказ. В 1880 г. мастер слова уходит в море как корабельный врач. И тут зарождается новое творение "Капитан "Полярной звезды".
Теперь будущий медик (1881) заслуживает степень бакалавра. Помимо врачебных опытов, у него рождаются всё новые и интригующие книги. Лишь через десять лет Артур Дойл полностью посвящает себя литературе (к этому времени он уже женат). За это время им уже написаны "Сообщение Хебекука Джефсона", "Торговый дом Гердлстон", "Тайна Клумбера", "Этюд в багровых тонах". "Приключения Михея Кларка" закончил в феврале 1888 года. К статусу особо серьёзного произведения причислен рассказ "Белый отряд". "Родни Стоун" строится на некоторых реальных фактах (здесь описываются Нельсон и Наполеон).
Особенно ценен его рассказ "Приключения Шерлока Холмса". Благодаря этому произведению Дойл стал в мировой литературе самый хорошо оплачиваемый автор.
Артур Конан Дойл в 1900 году вновь возвращается в медицину. Шла англо-бургская война. На войне он служит в военно-полевом госпитале хирургом. Но его литературная карьера не прекращается. Он пишет и издаёт новые произведения.
В 1929 г. написан последний роман "Маракотова бездна". Артур Конан Дойл покинул наш земной мир 7 июля 1930 г. дома (Кроуборо).
Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его друг и помощник доктор Ватсон рассматривают трость, забытую в квартире на Бэкер-стрит посетителем, приходившим в их отсутствие. Вскоре появляется хозяин трости, врач Джеймс Мортимер, довольно молодой высокий человек, с близко посаженными серыми глазами и длинным торчащим носом. Мортимер читает Холмсу и Ватсону старинный манускрипт — легенду о страшном проклятии рода Баскервилей, — доверенный ему не так давно внезапно умершим его пациентом и другом сэром Чарльзом Баскервилем. Властный и умный, отнюдь не склонный к фантазиям, сэр Чарльз серьезно относился к этой легенде и был готов к тому концу, который уготовила ему судьба.
В давние времена один из предков Чарльза Баскервиля, владелец поместья, Гуго, отличался необузданным и жестоким нравом. Воспылав нечестивой страстью к дочери одного фермера, Гуго похитил ее. Заперев девицу в верхних покоях, Гуго с приятелями сел пировать. Несчастная решилась на отчаянный поступок: она спустилась из окна замка по плющу и побежала через болота домой. Гуго бросился за ней в погоню, пустив по следу собак, его товарищи — за ним. На широкой лужайке среди болот они увидели тело беглянки, умершей от страха и потери сил. Рядом лежал труп Гуго, а над ним стояло мерзкое чудовище, похожее на собаку, но гораздо крупнее. Чудовище терзало горло Гуго Баскервиля и сверкало горящими глазами. И хотя записавший предание надеялся, что провидение не станет карать невинных, он все же предупреждал своих потомков остерегаться «выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно».
Джеймс Мортимер рассказывает, что сэр Чарльз был найден мертвым в тиссовой аллее, неподалеку от калитки, ведущей на болота. А рядом врач заметил свежие и четкие следы... огромной собаки. Мортимер просит совета Холмса, так как из Америки приезжает наследник поместья, сэр Генри Баскервиль. На следующий день после приезда Генри Баскервиль в сопровождении Мортимера посещает Холмса. Приключения сэра Генри начались сразу же по приезде: во-первых, у него в гостинице пропал ботинок, а во-вторых, он получил анонимное послание с предупреждением «держаться подальше от торфяных болот». Тем не менее он полон решимости ехать в Баскервиль-холл, и Холмс отправляет с ним доктора Ватсона. Сам же Холмс остается по делам в Лондоне. Доктор Ватсон шлет Холмсу подробные отчеты о жизни в поместье и старается не оставлять сэра Генри одного, что довольно скоро становится затруднительным, так как Баскервиль влюбляется в живущую неподалеку мисс Стэплтон. Мисс Стэплтон живет в доме на болотах с братом-энтомологом и двумя слугами, и брат ревниво оберегает ее от ухаживаний сэра Генри. Устроив по этому поводу скандал, Стэплтон затем приходит в Баскервиль-холл с извинениями и обещает не препятствовать любви сэра Генри и своей сестры, если в течение ближайших трех месяцев тот согласен довольствоваться ее дружбой.
Ночью в замке Ватсон слышит женские рыдания, а утром видит жену дворецкого Бэрримора заплаканной. Самого же Бэрримора, сразу ставшего подозрительным, ему и сэру Генри удается поймать на том, что тот ночью подает свечой знаки в окно, а с болот ему отвечают тем же. Оказывается, на болотах прячется беглый каторжник — это младший брат жены Бэрримора, который для нее так и остался лишь озорным мальчуганом. На днях он должен уехать в Южную Америку. Сэр Генри обещает не выдавать Бэрримора и даже дарит ему что-то из одежды. Как бы в благодарность Бэрримор рассказывает, что в камине уцелел кусочек полусгоревшего письма к сэру Чарльзу с просьбой быть «у калитки в десять часов вечера». В качестве подписи стоит «Л. Л.». По соседству живет дама с такими инициалами — Лаура Лайонс. Она живет в Кумб-Треси, куда Ватсон и отправляется на следующий день. Лаура Лайонс признается, что хотела просить у сэра Чарльза денег на развод с мужем, но в последний момент получила помощь «из других рук». Она собиралась объяснить все сэру Чарльзу на следующий день, но узнала из газет о его смерти.
На обратном пути Ватсон решает зайти на болота: еще раньше он заметил там какого-то человека (не каторжника). Крадучись он подходит к предполагаемому жилищу незнакомца. К немалому своему удивлению, он находит в пустой хижине нацарапанную карандашом записку: «Доктор Ватсон уехал в Кумб-Треси». Ватсон решает дождаться обитателя хижины. Наконец он слышит приближающиеся шаги и взводит курок револьвера. Вдруг раздается знакомый голос: «Сегодня такой чудесный вечер, дорогой Ватсон. Зачем сидеть в духоте? На воздухе гораздо приятнее». Едва успевают друзья обменяться друг с другом информацией (Холмс знает, что женщина, которую Стэплтон выдает за свою сестру, — его жена, более того, он уверен, что именно Стэплтон его противник), как слышат страшный крик. Крик повторяется, Холмс и Ватсон кидаются на помощь и видят тело... беглого каторжника, одетого в костюм сэра Генри. Появляется Стэплтон. По одежде он тоже принимает погибшего за сэра Генри, затем огромным усилием воли скрывает свое разочарование.
На следующий день сэр Генри в одиночестве отправляется в гости к Стэплтону, а Холмс, Ватсон и прибывший из Лондона сыщик Лестрейд, затаившись, ждут на болотах неподалеку от дома. Планы Холмса едва не сбивает ползущий со стороны трясины туман. Сэр Генри уходит от Стэплтона и направляется домой. Стэплтон пускает по его следу собаку: огромную, черную, с горящей пастью и глазами (они были намазаны фосфоресцирующим составом). Холмс успевает застрелить собаку, хотя сэр Генри все же пережил нервное потрясение. Возможно, еще большее потрясение для него — известие о том, что любимая им женщина — жена Стэплтона. Холмс находит ее связанной в дальней комнате — под конец она взбунтовалась и отказалась помогать мужу в охоте на сэра Генри. Она же провожает сыщиков в глубь трясины, где Стэплтон прятал собаку, но никаких следов его найти не удается. Очевидно, болото поглотило злодея.
Для поправки здоровья сэр Генри с доктором Мортимером отправляются в кругосветное путешествие, а перед отплытием посещают Холмса. После их ухода Холмс рассказывает Ватсону подробности этого дела: Стэплтон — потомок одной из ветвей Баскервилей (Холмс догадался об этом по сходству его с портретом нечестивца Гуго), не раз был замечен в мошенничестве, но ему удавалось благополучно скрываться от правосудия. Это он был человеком, предложившим Лауре Лайонс сначала написать сэру Чарльзу, затем вынудившим ее отказаться от свидания. И она, и жена Стэплтона были целиком в его власти. Но в решающую минуту жена Стэплтона перестала повиноваться ему.
Окончив рассказ, Холмс приглашает Ватсона поехать в оперу, на «Гугенотов».
Название: Серебряный
Жанр: Рассказ
Продолжительность:
Часть 1: 8мин 47сек
Часть 2: 8мин 49сек
Аннотация:
Серебряный — короткий рассказ о Шерлоке Холмсе. В этой истории мы видим как детектив покидает свои комнаты в Лондоне и направляется в Дартмур, где произошло убийство, а призовой скакун Серебряный, исчез.
Те самые черты, которые делают из Шерлока Холмса великого детектива, демонстрируются в этой истории; например, хоть инспектор Грегори из Скотланд-Ярда и совершил арест, Холмс сомневается, что пойманный подозреваемый действительно виновен.
Полиция изучает имеющиеся доказательства и делает поспешные выводы. А Холмс, просмотрев доказательства, замечает, что чего-то недостает. Затем Холмс находит недостающие детали, а также доказательства в поддержку своих выводов. Сэр Артур Конан Дойл также гарантирует, что решение поставленной задачи будет найдено со всей зрелищностью и талантом детектива, которыми он знаменит.
Артур Конан Дойл — Серебряный ч.1. Краткое изложение произведения прослушать онлайн:
Артур Конан Дойл — Серебряный ч.2. Краткое содержание произведения слушать онлайн.
Очень кратко: В военном городке убивают полковника. Шерлок Холмс выясняет, что убийца - человек, которого полковник предал, чтобы уничтожить и жениться на его невесте.
В небольшом городке Ольдершоте, где расквартирована военная часть, убивают полковника Джеймса Барклея, доблестного ветерана, который начинал службу рядовым солдатом и за храбрость был произведён в офицеры. В юности Барклей женился на дочери сержанта своего полка, Нэнси. Прожив тридцать лет, супруги считались образцовой парой. Полковник безумно любил свою жену, она к нему относилась более ровно, детей у них не было. Миссис Барклей пользовалась расположением полковых дам, а её муж - сослуживцев.
Семья Барклей с несколькими слугами занимает виллу, гости в которой бывают нечасто. Несколько дней назад миссис Барклей в хорошем настроении ушла со своей подругой мисс Моррисон на заседание благотворительного общества, в котором состояла. Вернувшись домой не в духе, она заперлась с мужем в гостиной, и слуги слышали, как она называла его трусом и несколько раз произнесла имя «Давид». Неожиданно послышался страшный крик, грохот и вопль хозяйки. Так как внутренняя дверь была заперта, слуги бросились к стеклянной двери, выходящей в сад, которая, к счастью, была открыта. В комнате на софе без сознания лежала хозяйка, её муж был мёртв, ему проломили голову каким-то тупым орудием. Рядом валялась необычная дубинка из твёрдого дерева, которая не принадлежала полковнику. Полиция установила, что убийство было совершено ей. Также исчез ключ от двери. Допрос мисс Моррисон, с которой миссис Барклей была всё это время, ничего не дал. Девушка не знала, что могло вызвать ссору между супругами.
Изучив все детали дела, полиция заходит в тупик. На место преступления прибывает Шерлок Холмс, которого заинтересовало это дело. Он обращает внимание на то, что лицо покойного искажено страхом. Ключа не было ни у полковника, ни у его жены, следовательно, в комнате был кто-то третий, он и унёс ключ. Проникнуть в комнату незнакомец мог только через стеклянную дверь. На газоне были следы обуви, а на портьере - отпечатки лап маленького животного, которое было с незнакомым посетителем. Увидев наверху клетку с канарейкой, зверёк взобрался вверх по портьере.
Взвесив факты, Шерлок Холмс делает выводы. Стоя на дороге, какой-то человек видит, как в освещённой комнате с поднятыми шторами ссорятся супруги Барклей. Перебежав через газон, незнакомец со зверьком входит в комнату и ударяет полковника, либо полковник, испугавшись, сам падает и ударяется затылком о камин. Незнакомец уходит и уносит ключ.
Учитывая то, что миссис Барклей ушла из дома в хорошем настроении, а вернулась расстроенная, Шерлок Холмс предполагает, что мисс Моррисон скрывает правду. Испугавшись, что миссис Барклей могут предъявить обвинение в убийстве, миссис Моррисон рассказывает, что по дороге домой они встретили бродячего калеку-горбуна, который оказался старым знакомым миссис Барклей. Женщина попросила мисс Моррисон оставить их наедине. Догнав подругу, миссис Барклей сказала, что этому человеку очень не повезло в жизни, и просила никому ничего не говорить.
Найти горбуна в небольшом военном городке, где штатских немного, не трудно. Им оказывается бродячий фокусник, калека по имени Генри Вуд. Когда-то он служил в Индии в одном полку с Джеймсом Барклеем и считался первым красавцем полка. Оба были влюблены в Нэнси, а она любила Генри. Молодые люди хотели пожениться, но тут в стране начался бунт, и полк попал в осаду. Генри вызвался пробиться к своим, и Джеймс Барклей, который хорошо знал местность, посоветовал ему лучший путь. Пробираясь, Генри попал в засаду. Из разговора бунтовщиков он узнал, что его предал Барклей. Отступая, бунтовщики забрали Генри с собой. После пыток он стал калекой. Странствуя, Вуд научился фокусам и этим зарабатывал себе на жизнь. На старости лет Генри потянуло на родину.
Встретив Нэнси, которая считала его погибшим, он пошёл вслед за ней и с улицы видел, как она ссориться с мужем, бросая ему в лицо обвинения в предательстве. Генри не выдержал и бросился в дом. Увидев его, полковник Барклей упал и ударился о камин, а Нэнси потеряла сознание. Взяв из её рук ключ, Генри хотел позвать на помощь, но сообразил, что его могут обвинить в убийстве. Он в спешке положил ключ в карман и хотел уйти, но его мангуста, зверёк, с помощью которого он показывает фокусы, забрался вверх по портьере. Пытаясь его поймать, Генри забыл свою палку.
Дело закрывают - согласно экспертизе, смерть наступила от апоплексического удара. Доктор Уотсон, однако, не понимает, почему миссис Барклей произнесла имя «Давид», если покойного звали Джеймс, а горбуна Генри. На что великий сыщик отвечает, что будь он тем самым идеальным логиком, каким его описывает Уотсон, он бы сразу догадался в чем дело: имя было брошено в упрёк, по аналогии с библейским царём Давидом.
Артур Конан Дойль
«Горбун»
В небольшом городке Ольдершоте, где расквартирована военная часть, произошло убийство полковника Джеймса Барклея, доблестного ветерана, который начинал службу рядовым солдатом и за храбрость был произведён в офицеры. В юности Барклей женился на дочери сержанта своего полка, Нэнси. Прожив тридцать лет, супруги считались образцовой парой. Полковник безумно любил свою жену, она к нему относилась более ровно, детей у них не было. Миссис Барклей пользовалась расположением полковых дам, а ее муж сослуживцев.
В Олдершоте семья Барклей с несколькими слугами занимает виллу, в которой гости останавливаются нечасто. Несколько дней назад миссис Барклей в хорошем настроении ушла на заседание благотворительного общества, в котором состояла, со своей подругой мисс Моррисон. Вернувшись домой не в духе, она заперлась с мужем в гостиной и слуги слышали, как она кричала ему, что он трус и произнесла несколько раз имя «Давид». Неожиданно послышался страшный крик, грохот и вопль хозяйки. Так как дверь была заперта, слуги бросились к другой двери, стеклянной, выходящей в сад, которая к счастью была открыта. В комнате на софе без сознания лежала хозяйка, ее муж был мёртв, ему проломили голову каким-то тупым орудием. Рядом валялась необычная дубинка из твёрдого дерева, которая не принадлежала полковнику, и полиция установила, что убийство было совершено ей. Также исчез ключ от двери. Допрос мисс Моррисон с которой миссис Барклей была все это время ничего не дал, девушка сказала, что не знает, что могло вызвать ссору между супругами.
Изучив все детали дела, полиция зашла в тупик. На место преступления прибывает Шерлок Холмс. Дело заинтересовало великого сыщика. Он обращает внимание на то, что лицо покойного исказил ужасный страх. Так как ключа не было ни у полковника, ни у его жены, следовательно в комнате был кто-то третий, кто и унёс ключ, а проникнуть в комнату он мог только через стеклянную дверь. На газоне были следы обуви, а на портьере отпечатки лап маленького животного, которое было с незнакомым посетителем. Увидев наверху клетку с канарейкой, зверёк взобрался вверх по портьере.
Взвесив факты, Шерлок Холмс приходит к следующему выводу. Стоя на дороге, какой-то человек видит, как в освещённой комнате с поднятыми шторами происходит ссора между супругами Барклей. Перебежав через газон, незнакомец в сопровождении зверька входит в комнату. Либо он ударил полковника, либо полковник, испугавшись, падает ударившись затылком о камин. Незнакомец уходит, унеся с собой ключ.
Учитывая то, что миссис Барклей ушла из дома в хорошем настроении, а вернулась расстроенная, Шерлок Холмс предполагает, что мисс Моррисон скрывает правду. Испугавшись, что миссис Барклей могут предъявить обвинение в убийстве, девушка рассказывает, что по дороге домой, они встретили бродячего калеку-горбуна, который оказался старым знакомым миссис Барклей. Женщина попросила мисс Моррисон оставить их наедине. Догнав подругу, миссис Барклей сказала, что этому человеку очень не повезло в жизни и просила никому ничего не говорить.
Найти в небольшом военном городке, где штатских немного, горбуна не составило труда. Им оказался бродячий фокусник по имени Генри Вуд, сгорбленный, скрюченный калека. Когда-то он служил в Индии в одном полку с Джеймсом Барклеем и считался первым красавцем полка. Оба были влюблены в Нэнси, а она любила Генри. Молодые люди хотели пожениться, но тут в стране начался бунт и полк попал в осаду. Генри вызвался пробиться к своим и Джеймс Барклей, который хорошо знал местность посоветовал ему лучший путь. Пробираясь, Генри попал в засаду. Из разговора бунтовщиков он узнал, что его предал Барклей. Отступая бунтовщики забрали Генри с собой, его пытали, он стал калекой.
Странствуя, он научился фокусам и этим зарабатывал себе на жизнь. На старости лет Генри потянуло на родину.
Встретив Нэнси, которая считала его погибшим, он пошёл вслед за ней и с улицы видел, как она ссорилась с мужем, бросая ему в лицо обвинения в предательстве. Генри не выдержал и бросился в дом. Увидев его, полковник Барклей упал и во время падения ударился о камин, а Нэнси потеряла сознание. Взяв из ее рук ключ, Генри хотел позвать на помощь, но тут он сообразил, что его могут обвинить в убийстве. Он в спешке положил ключ в карман и хотел уйти, но его мангуста, зверёк, с помощью которого он показывает фокусы, забрался вверх по портьере. Ловя его, Генри забыл свою палку.
Дело закрыли, так как медицинская экспертиза признала, что смерть наступила от апоплексического удара, но доктору Уотсону было непонятно почему миссис Барклей произнесла имя «Давид», если покойного звали Джеймс, а горбуна Генри. На что великий сыщик ответил, что будь он тем самым идеальным логиком, как его описывает Уотсон, он бы сразу догадался в чем дело: имя было брошено в упрёк, по аналогии с библейским царём Давидом. Пересказала Жизель Адан
Небольшой городок Ольдершоте. Здесь разместилась воинская часть. Убийство полковника Джеймся Барклея всколыхнуло город. Джемс пользовался уважением сослуживцев. Он от рядового солдата дошёл до полковника. Отличался своей храбростью. Тридцать лет тому назад женился на Нэнси, которая была дочерью сержанта полка. Джемс очень любил свою жену. Бог детей им не дал, но они были хорошей парой. Полковые дамы были расположены к Миссис Барклей.
Жили супруги на вилле. Гости сюда заходили не часто. Миссис Барклей состояла в благотворительном обществе. Однажды она вернулась с заседания общества не в духе. Слуги слышали в гостиной её ругать с мужем. Она обзывала его трусом и упоминала несколько раз имя Давид. Потом раздался грохот, крик и вопли хозяйки. Дверь была заперта, слуги вошли через дверь, выходившую в сад. В комнате они увидели хозяйку, которая лежала без сознания и мёртвого хозяина. Голова его была проломлена тупым предметом.
Полиция обнаружила на полу дубинку, которая полковнику не принадлежала. Пропал ключ от двери. Никто не мог объяснить причину ссоры супругов. Никаких зацепок. Полиция в растерянности.
Дело заинтересовало Шерлока Холмса. Знаменитый сыщик определяет ужасный страх на лице убитого. Отсутствие ключа говорит о том, что кто-то третий его унёс. Эту версию подтверждают следы на газоне. Маленькое животное хотело добраться до клетки с канарейкой и тоже оставило следы на портьере. А это значит, тайный гость был не один.
Шерлок Хомс делает вывод, что незнакомец через окно видел ссору между супругами и побежал в дом. Возможно, незнакомец ударил полковника. Есть у него и другое предположение. Полковник мог испугаться и, падая удариться о камин. Незнакомец уходит, прихватив с собою ключ.
Далее Шерлок Хомс считает, что мисс Морриссон не говорит правду, так как боится за миссис Барклей. Ведь её могут обвинить в убийстве. До ухода миссис Барклей была в хорошем настроении. По дороге произошла встреча с калекой-горбуном. Миссис Барклей осталась с ним наедине. А потом сказала, что у этого человека жизнь не сложилась, об их встрече попросила никому не говорить.
Без труда нашли в городе горбуна. Сгорбленный, скрученный калека был фокусником. В прошлом Генри Вуд был первым красавцем. Он служил вместе с Джеймсом Барклеем в Индии. Оба были влюблены в Нэнси, но она отдавала предпочтение Генри. Дело шло к свадьбе. Полк попал во время бунта в осаду. Генри должен был пойти в свою часть. Джеймс Барклей направил его по ложному пути. Парень нарвался на засаду. После долгих пыток юноша остался калекой. Генри узнал о предательстве Джеймса Барклея. Теперь он зарабатывает только фокусами.
Генри вернулся на родину. Встретил Нэнси, которая была уверена, что он погиб, горбун пошёл за ней. Увидев, как супруги ссорятся, Генри зашёл в дом. Полковник при его появлении падает на камин. Нэнси падает в обморок. Горбун хотел позвать на помощь, но остановился, так как его могли обвинить в убийстве. Он уходит, в спешке оставляет трость и уносит ключ.
Дело закрыто, так как медэкспертиза дала заключение, что смерть наступила от удара при падении. А имя Давид, было сказано, как упрёк, аналогично библейскому царю.